График работы | после 14:00 МСК (по будням) |
Время выполнения заказа | от 15 минут до 3 часов |
Липсинг (Дубляж) | небольшие ролики |
Ограничения на озвучку | политика |
Цена рекламной озвучки до 35сек | 699 руб. |
Политика | не делает |
Оценка объемных текстов | страница А4 2499 руб. |
Мария Никитина
Радио и озвучивание рекламы
Первую озвучку записала в 1998 году. Я гостила у друзей на радиостанции и звукорежиссер попросил сказать в микрофон одно слово – “реклама”. Он сделал из этого заставку для рекламы на радио.
Через полгода мой голос был так хорошо знаком всем в городе, что когда я пришла на преддипломную практику на радио – меня взяли на работу. Так началась моя карьера радиоведущей и диктора озвучивающего рекламу.
Основные эксперименты пришлись именно на рекламу. Люблю игровые ролики. Но часто начинающие дикторы думают ,что “игровые” – это “привет подруга! как дела?” и ждут таких текстов, чтобы раскрыть себя. А играть можно и в роликах “Фирма Х продает гвозди по 39 рублей”. Тут масса простора для игры!
Главное, чтобы у заказчика хватило смелости выделиться из общей массы. Увы, часто они боятся экспериментов, потому и ролики на радио однообразные и часто скучные.
Закадр я делаю крайне редко, практически не участвую в дубляже. Как-то так сложилось. Много читаю обучающих текстов, так называемый e-learning, аудиогиды, часто приглашают на озвучку игр – вот тут душе есть где развернуться. Озвучиваю мультики для YouTube каналов. Тут тоже можно отрываться от души и смело экспериментировать с эмоциями и интонациями.
Запись аудиокниг
Отдельная любовь – аудиокниги. На первой волне популярности аудиокниг, когда их еще продавали на компакт-дисках, я знала что есть некие Великие Актеры которые озвучивают целые книги. Ходили мифы, что эти книги – сокращенные, никто не верил что можно озвучить 400-600 страниц. Но потом пираты развернули такую активность, что этот бизнес стал не интересным. И много лет я ничего не слышала о профессиональной озвучке книг.
Свято место пусто не бывает – и в Сети расцвели сайты с любительской озвучкой. В большинстве своем это был такой мрак и ужас, что мне оставалось только удивляться, как люди вообще это могут слушать? Для себя, для души я записывала часто стихи, в основном Анну Ахматову
В 2017м мне пришло предложение участвовать в кастинге на озвучку книги “Верные Враги” – Ольга Громыко (1С паблишинг).
Я записала фрагмент на кастинг. К моему удивлению через пару месяцев я получаю письмо, мол, выбрали Вас. Работаем? А книга-то на 600 страниц! И я стала работать.
Мне присылают в работу книги, которые я сама не взяла бы на полке магазина, думая, что это не мое. И каждый раз я удивляюсь, насколько классными они оказываются. Работая с издательствами Бомборра, ЭКСМО я озвучила широкий спектр книг: это и детская литература, и нон-фикшн, и фантастика, и магия, и детективы, и драмы, и, конечно, любовь.
Для меня нет запретных тем или табу. Рейтинг стоит на обложке книги, так что если Вы еще не в нужном возрасте – просто не слушайте. Я уже достаточно взрослая, чтобы это читать. В том числе и вслух.
Гибкость в работе с заказчиками
Есть познавательная книга для дикторов Элейн Кларк “Девять способов зарабатывать голосом”, которая вышла при поддержке Союза Дикторов и даже озвучена великолепной Ольгой Зубковой. Элейн называет чтецов, которые знают, что надо “как-то прочесть текст, но не могут этого сделать” сознательно некомпетентными. Я сама пришла к подобному выводу. Как только кто-то очень уж громко жалуется на “заказчика-идиота-не-знает-что-хочет” я всегда думаю: а только ли в заказчике проблема? Вот он хочет “сексуально, томно, но быстро”. Я всегда спрашиваю себя: а я могу взять эту планку?
Любой каприз заказчика – это новое испытание для диктора. Я никогда не встаю в позу “я лучше знаю”. Я может и знаю, но он же пришел ко мне не на тренинг, правда? Он пришел записать свой ролик. Это его ролик. Он хочет сексуально, томно, но быстро …и про гвозди. ОК. Это проверка на мою компетентность.
Я сделаю так как, он хочет. Правда если я слышу что ну вот совсем уж ерунда выйдет по его пожеланиям – я сделаю еще и дубль так, как мне кажется было бы лучше. И отдам, с пометкой, “а вдруг вам вот так понравится?”. И часто нравится. Часто, но не всегда.
Увы, в итоге есть работы которые мне стыдно поставить в демо. Особенно беда, когда заказчик и музыку сам выбрал и меня заставил прочесть как-то по-особенному. А в итоге оно не сложилось в красивый ролик. Обидно, да. Но… Это прежде всего ролик заказчика. Это – его продукт. Я так к этому отношусь. И тренирую новые интонации.
Табу в озвучке
В роликах и рекламах я не читаю политику. Пожалуй, мое единственное “нет” в озвучке. И пару раз у меня были неприятные инциденты на эту тему, когда меня пытались затянуть в политические озвучки обманом, мол, это для общественного проекта и т.п. и т.д. И вот такой обман был крайне неприятен.
Не работаю больше со студией, которая так поступила. В основном же, мне везет с клиентами и студиями. Они уважают мои рамки, я стараюсь максимально качественно сделать свою работу. Что обидело бы: не уважение к моему труду. “Ой, да это же просто слова в микрофон читать!” Вот с таким подходом я сразу отказываюсь сотрудничать.
Профессиональная мечта
Мой опыт показал – мечты сбываются. Я мечтала работать на радио – я там работала. Я когда-то мечтала читать аудиокниги. Сегодня их вышло уже 85 в моей озвучке. Так что с мечтами я осторожна. Мечтаю …озвучить 1000 аудиокниг. Вот такая планка. Реально ли это? Я не знаю, но мечтать же можно?
Знаю, что многие мои коллеги мечтают попасть в дубляж. Вот это им видится настоящей работой. А я спокойно отношусь к дубляжу. Это нелегкий труд. Я обучалась на мастер-классах (прим. у Ольги Зубковой, организовано было Союзом Дикторов), у меня что-то даже начало получаться, мне нравилось… но это был не оргазм. Круто… но хочется еще круче. Всегда хочется новых вызовов. Новые планки для роста.
Влюбляет и держит внимание до конца
- Популярный
- Аудиокниги