Озвучка видеороликов

Предоплата и постоплата

С новыми заказчиками мы работаем по 100% предоплате, после отправки заявки менеджер свяжется с вами для уточнения формы оплаты. После решения всех вопросов заявка будет принята в работу.

С постоянными заказчиками мы работаем по принципу постоплаты.

Принятие заказа в работу

Заказ считается принятым в работу с момента получения сообщения с подтверждением на электронную почту заказчика.

Если вы не получили подтверждение в течение нескольких минут после отправки вашей заявки, свяжитесь с нашим менеджером.

Пожелания заказчика и дополнения в процессе работы

Работа над заявкой осуществляется исключительно по тем пожеланиям, которые заказчик указывает в он-лайн форме.

Любые дополнения и изменения, которые заказчик вносит в техническое задание после отправки начальной заявки (через онлайн форму, по электронной почте, телефону, скайпу или icq), считаются принятыми только после личного подтверждения менеджера о принятии таких изменений.

Подтверждение высылается на e-mail заказчика.

Изменения, которые внесены после выполнения работы, а также в тех случаях, когда они не подтверждены менеджером, считаются как новый заказ и оплачиваются отдельно.

Ответственность за ведения проекта

Ответственность за принятие решений, замечаний и пр., а также финального утверждения музыкальной композиции лежит на лице, которое указано в брифе как “ответственное”.

В случаях, когда в брифе указано одно лицо (например, менеджер), а на деле принимает решения другое лицо (например, руководитель предприятия заказчика), все замечания, вносимые лицом, не определенным брифом как “ответственное”, считаются новым техническим заданием и оплачиваются отдельно.

Если менеджер компании заказчика или рекламное агентство, выступающее посредником в работе и в иных случаях, не имеют возможности принимать решения самостоятельно, студия принимает только те решения и указания, которые идут от вышестоящего уполномоченного лица и считает их окончательными.

 

Всю ответственность за достоверность переданной информации берут на себя сотрудники компании заказчика или рекламное агентство, которое сопровождает проект.

Дикторская озвучка

Если для создания ролика необходима дикторская озвучка, то это считается отдельным этапом работы, на который распространяются следующие правила:

Особенности работы с диктором

Подавая заявку на дикторскую озвучку в чистом виде или в составе аудио- или видеоролика, вы принимаете во внимание специфику работы диктора/актёра.
Вы соглашаетесь с правилами и принципами работы диктора/актёра. Ссылка на подробные правила работы с диктором указана ниже:

Подробнее о работе с диктором

Правильно оформленное задание для диктора

Если в тексте не указаны ударения в именах собственных, не расшифрованы сокращения и аббревиатуры, не дана транскрипция произношения иностранных слов, не расшифрованы цифры и не даны указания произношения букв Е и Э, то в спорных словах студия оставляет за собой право работать над текстом по своему усмотрению.

Любые правки ударений и т.п. по вине заказчика после выполнения заказа оплачиваются как отдельный заказ.

Пожелания к тексту должны писаться до начала предложения или блока, к которому они относятся.

Если в тексте неправильно расставлены или вообще отсутствуют знаки препинания, диктор читает текст на своё усмотрение, все правки в таком случае считаются как новый заказ и оплачиваются отдельно.

Правки и изменения относительно дикторской озвучки вносятся в следующий визит диктора, согласно расписания его работы.

Пожелания относительно манеры, стиля и высоты тона подачи диктора принимаются только на основе демо-записи диктора. Любые сторонние примеры приветствуются, однако, если подобный стиль не свойствен выбранному диктору, студия не несёт гарантии за необходимое исполнение.

Произношение любых иностранных слов диктором, не являющимся носителем языка, на котором указаны такие слова, не может быть предметом спора. Диктор может произнести эти слова только в русской или украинской транскрипции.

Хронометраж для озвучки

Указываемый хронометраж должен соответствовать реальному размеру текста.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с правилами образования хронометража в разделе “Хронометраж”. (подробнее)

Все правки, вызванные неверными данными относительно хронометража, считаются как новый заказ и оплачиваются отдельно.

Отдельные вопросы по работе с диктором

Студия не предоставляет возможности личного общения заказчика с диктором по телефону, Скайпу и с помощью других средств связи, если это не было оговорено при подаче технического задания.

Если в техническом задании по записи диктора не указано особых требований по обработке звука и детальной чистке текста, студия высылает заказчику звук в рабочем виде, без акустической обработки и с естественными паузами и дыханием диктора. В озвучке допустимы дубли сложных слов и предложений, а также вариантов смысловых ударений.

Для рекламной читки предоставляется от двух и более дублей по усмотрению диктора (если иное не было оговорено с заказчиком). Объемные тексты с хронометражем от 1 минуты пишутся одним целым дублем.

Дубляж и синхронная озвучка

Если видеоролик предполагает перевод и дубляж (липсинг) актёров/дикторов, которые находятся в кадре, то предоставляемый заказчиком текст должен соответствовать параметрам данной озвучки.
Непрофессионально подготовленный текст для дубляжа приведёт к браку в работе. Студия не несёт ответственности в случае неподготовленного текста для подобной озвучки.

Для профессиональной подготовки текстов для дубляжа с иностранного языка советуем обращаться к узким специалистам-«укладчикам». Наша студия не предоставляет подобных услуг.

В случае синхронной озвучки также важно, чтобы иностранный текст и текст синхрона были равнозначны по хронометражу. Переводчик должен учитывать момент синхронной озвучки, так как разные языки имеют разную длину слов. Текст должен быть тщательно подготовлен редактором с учётом хронометража оригинального ролика.

Студия вправе отказаться от работы по дубляжу, когда дублируются актёры/дикторы на одном языке. Часто скомканные слова в оригинальном ролике, где актёр плохо справился с задачей, не исправить профессиональным актёром.

Студия не принимает в работу задания по дубляжу без чернового звука с площадки.

Авторские права

В случае указания в техническом задании определенных музыкальных композиций или приложением таковых к заданию (на которые у студии нет лицензии) заказчик сам несёт ответственность за соблюдение авторских прав указанных исполнителей и обязуется уладить любые споры за свой счёт.

Студия выдаёт музыкальную справку (документ на ролик), только если в задании указывается “лицензионная музыка»(документ на ролик) либо если музыка написана на заказ самой студией. За все иные варианты по вопросам авторских прав с музыкальными композициями или их частями заказчик берёт ответственность на себя. (Подробнее)

Авторские права на готовую работу передаются заказчику только после полной оплаты и утверждения данной работы заказчиком.

Студия оставляет за собой право на использование готовой работы, сделанной по заявке заказчика, в качестве демонстрационной версии, если иное не оговорено специальным договором о передаче авторских прав.

Передача исключительных авторских прав на готовую работу происходит только при подписании отдельного договора и оценивается в каждом случае индивидуально.

Срок действия лицензии на музыкальные композиции с использованием лицензионной музыки составляет пять лет.
h2 dir=”ltr”>Нормы законов о подаче информации

Студия не несёт ответственности и не даёт консультаций относительно норм, по которым в озвучке должны указываться сроки действия акции и номера лицензий, а также о нормах длительности таковых дополнений.

Относительно других норм законов и правил, которые должны учитываться при изготовлении озвучки заказчик должен получить консультацию у прокатчика. Данное правило связанно с тем, что озвучка может транслироваться в разных странах сейчас или в будущем и студия не может нести ответственность за требования закона разных стран и учитывать время размещения или повтора озвучки (законы могут поменяться с течением времени).

Студия выполняет только те требования, которые указанны в техническом задании. Любые дополнения после сдачи работы считаются как новая работа и оплачиваются отдельно.

Сроки изготовления

Сроки изготовления стандартного ролика (информационного, игрового, имиджевого):  один-два рабочих дня. Вокального – три дня.

Сроки могут меняться в зависимости от расписания визита диктора или вокалиста.

Сроки на нестандартные ролики обговариваются отдельно после ознакомления с полным техническим заданием и уточняются у менеджера.

При подаче заявки в нерабочее время учитывайте график работы студии.

Количество вариантов

Стандартный ролик изготавливается в одном варианте музыкального сопровождения, если иное не оговаривается отдельно. По желанию заказчика замена музыкального сопровождения на другое производится бесплатно, если не меняются условия технического задания.

Правки по вине диктора

В случае,если диктор неверно поставил ударение в словах, где оно было определено заказчиком, или в словах нарушающих нормы языка, а также не учёл пожеланий заказчика, правки осуществляются бесплатно в следующий визит диктора.

Как вносятся правки

Внесение корректировок осуществляется через онлайн-форму с пометкой “Корректировки” либо через электронную почту с указанием всех подробностей.
(Подробнее – Как правильно вносить правки)

Нормы законов о подаче информации

Студия не несёт ответственности и не даёт консультаций относительно норм, по которым в ролике должны указывается сроки действия акции и номера лицензий, а также о нормах длительности таковых дополнений. Студия выполняет только те требования, которые указаны в техническом задании.

Технические характеристики

Технические характеристики аудиоролика отправляемого на e-mail заказчика по умолчанию mp.3 320 k/s stereo.

Подробные варианты характеристик по умолчанию:

1. Ролик для радио

max. sample Value: -0.5db
max. RMS Power: -8db
min. RMS Power: -11db
Sample Rate 44100kHz
Resolution 16Bit
mp.3

2. Ролик для ТВ

max. sample Value: -0.5db
max. RMS Power: -8db
min. RMS Power: -11db
Sample Rate 48000kHz
Resolution 16Bit
wav

или

max. sample Value: -12db
max. RMS Power: -16db
min. RMS Power: -22db
Sample Rate 480000kHz
Resolution 16Bit
wav

3. Внутреннее вещание (магазины, супермаркеты)

max. sample Value: -0.5db
max. RMS Power: -8db
min. RMS Power: -11db
Sample Rate 44100kHz
Resolution 16Bit
mp.3
wav

Если вам необходимы другие форматы и характеристики, указывайте их в он-лайн форме в пожеланиях.

Форс-мажор визита диктора

Форс-мажорные обстоятельства. Диктор может отменить визит из-за болезни или смены расписания на основной работе (театр, радиостанция и др.). В силу психо-физиологических причин диктор не всегда может звучать одинаково (перегрузки, стресс, погодные условия). (Подробнее о работе с диктором)

Сроки хранения проектов

Проекты роликов студия хранит в течении восемнадцати месяцев. Поиск проектов роликов в архиве осуществляется только по оригинальному названию ролика, который студия присваивает ему при производстве.Студия не несёт ответственность за утрату проектов в указанный срок хранения про форс-мажорных обстоятельствах.

Отправка работы заказчику

Отправка файла с готовым звуком осуществляется на e-mail,указанный заказчиком при отправке заявки через он-лайн форму. В случае превышения допустимых размеров файл выкладывается на файлообменник, заказчик получает ссылку на скачивание файла.

Срок принятия работы заказчиком

Срок для принятия заказчиком работы или получение студией замечаний относительно изготовления аудиоролика составляет три рабочих дня с момента отправки файла заказчику, если такие сроки не оговариваются отдельно.

Если в течение трех рабочих дней студия не получает комментариев от заказчика, такой заказ автоматически считается принятым. Все замечания, направленные позже, считаются как новый заказ и оплачиваются отдельно.

ЗАКРЫТЬ